Datos relevantes
Teguise
Municipio
20/05/2024
Fecha
Descripción
Entrevista con José de León Parrilla, en campo
Transcripción
TRANSCRIPCIÓN de Surcando la memoria 225
ENTREVISTA A JOSÉ DE LEÓN PARRILLA
ALJIBE PEÑA DE LAS CUCHARAS
20 DE MAYO DE 2024
JLP = José de León Parrilla
JLH = José de León Hernández
JC = Julie Campagne
EMS = Efraín Marrero Salas
JLP
Todo eso que era del cortijo del Pato, de José Fierro y después se la vendió a… a José de León.
JLH
Ah sí, José de León que era el que… el último dueño.
JLP
Era y es.
JLH
Porque se le compró esto aquí.
JLP
Era y es.
JC
Pero ¿hay alguien que no se llama José de León? [Se ríe]
JLP
Yo soy José de León…
JC
¿No piensan ustedes que son un poco muchos?
JLH
¿Aquí está delimitado, no…?
JLP
Éramos pariente: el padre de José de León y mi padre eran primos hermanos.
JC
Ah, claro, con razón.
JLP
Es que la gente de Soo, la mayoría de la gente de Soo… después estaba Pedro de León, Agustín de León, Frasco de León, Pedro de León, que también había un Pedro [¿?] de mi padre de Soo, había un montón de ellos que eran familia… pues no sé si la madre era hermana de mi abuela o esa gente así, pues… eran primos.
JLH
Y ¿tú conociste a tu… a mi bisabuelo, a tu abuelo, a Domingo de León?
JLP
Sí.
JLH
¿Lo llegaste a conocer?
JLP
Sí.
JLH
Y a la mujer, ¿qué era? ¿Idelfonsa?
ILP
Idelfonsa, también la conocí, lo que era yo chico, lo que ella estaba acostada en la cama, que estaba enferma. Pero tu… tu abuelo y mi abuelo, él se venía con… con el hijo, con tío Agapito, conmigo, con las cabras, tenía cabras [viento, no se escucha lo que dice]. Y
le dio el pachucho ese, y de allí lo llevaron pabajo y…
JLH
¿A tu abuelo?
JLP
Sí, a mi abuelo, mi abuelo Domingo.
JLH
Ese me lo he encontrado yo de aquí patrás y de atrás palante, en documentos históricos, llega hasta Domingo León Vega y patrás.
JC
¿Cómo que patrás?
JLH
Y de aquí pa… o sea, y tirando de tradición oral, llegar a la misma persona.
JC
Ah, vale, vale.
JLH
Como…
JLP
[Viento, no se escucha bien] tío Agapito. Y se marchaba.
JLH
¡Pasó!... ¿Pasa…? Mira Efraín, José de León, igual que yo.
EFS
¿Ah sí? Pero no el expoliador…
JLH
¡No! Otro. [Risas] Había otro, uno que se metió aquí, hizo un estropicio. Llamamos a la policía y tal. Y se llamaba José de León también.
JLP
[Viento, no se escucha bien] llenar el morral de ramas, de calabaceras o batateras pa llevárselas a las cabras. Es que tu abuelo no… dice: Me tiene el viejo ese todas las calabaceras estrozadas, po las calabaceras nuevitas entodavía y le sacaba ramas. Y yo lo veía patinando a veces, y yo lo alcanzaba a ver porque… pues… y decía, digo: Tío Agapito, digo, Abuelo está perdido [viento, no se escucha]. A lo mejor si tenía que dir pallí, día patrás. [viento, no se escucha]
JLH
Mayor ya, ¿no?
JLP
¿Mayor? Pues cuando aquello, tenía noventa años.
JLH
¿Murió de noventa… con noventa?
JLP
Noventa años…
JLH
¡Chós…! Josefa… ¿Josefa no murió también con noventa?
JLP
¡Sí!
JLH
Espera pa que… pa enseñarte esto, Jo… [FIN DE LA GRABACIÓN]
